19 нояб. 2014 г.

Коллеги, 26 числа в Центральном Доме художника открывается ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. Она и сама по себе обязательна к посещению, но в этом году мы  там затеяли столько всего, что самим страшно (тем более, что  на данный момент половина работы еще впереди). Придется все собрать в один пост,  не поленитесь добраться до конца.


Начну со своих студентов. Как и в прошлом году, "детский", третий этаж ЦДХ будет украшен здоровенными скульптурами, которые студенты октябрьского набора делают под руководством скульптора Романа Сакина. В этом году они, во-первых, получили больше свободы, а во-вторых, должны сделать так, чтобы со скульптурами можно было повзаимодействовать. Посмотрим, что выйдет.

Во-вторых, подросший выпуск 15го года выступает коллективно в подзабытом жанре натюрморта, все работы посвящены кулинарным традициям разных стран. Преподавателем наконец-то, и сразу очень мощно, выступил художник и иллюстратор Павел Гришин. Выставка пройдет в зале гастрономической книги; работы можно будет приобрести.

В-третьих, студия Щука, большей частью состоящая из преподавателей Британки, покажет свои лучшие вещи. В первую очередь это обложки и иллюстрации  к журналу Prime Russian magazine. Мне уже случалось говорить, что с точки зрения работы с иллюстрацией и иллюстраторами я ничего более интересного сейчас в наших краях не вижу, поэтому выход Щуки к широкому зрителю, возможность увидеть ее работу в совокупности на такой площадке, считаю огромным событием для российской иллюстрации. "Щука" покажет обложки к PRM и непринятые к ним эскизы, по которым хорошо виден объем вложенных в журнал труда и выдумки. Вообще это очень интересный разговор о необходимости и вообще возмоности правильного выбора из, возможно, равноправных вариантов. Кроме того, можно будет увидеть несколько лучших серий иллюстраций, выходивших в журнале - работы Родиона Китаева, Гали Панченко, вязаные иллюстрации Ани Хохловой.

Эта выставка - центральная часть того. что называется "программой иллюстраторов", которую курирует преподаватель факультета дизайна  Высшей школы экономики Елена Рымшина, при некотором моем участии. Лекционная  ее часть называется «Картинка. Текст. Гипертекст». В воскресенье 30г-о ноября в зале ДНК выступит десяток фантастических дизайнеров и преподавателей, которые с разных точек расскажут о взамодействии графики и текста. Не буду перечислять всех, список найдете по ссылке ниже. Собственно иллюстраторы представлены в основном преподавателями БВШД: это арт-директор "Щуки" Иван Величко с рассказом о принципах работы студии, Ирина Троицкая с важной лекцией о жизни фольклорного материала в современной иллюстрации, и я со свежим, страшно меня самого интригующим текстом о синестезии в графике.
Ничего  не пропустите! и буду благодарен за распространение.
Изучать программу и  регистрироваться на лекции можно здесь:
http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/programma-illyustratorov.html

8 сент. 2014 г.

best of

Поскольку их что-то скопилось очень много, решил не постесняться и завести честный сборник собственных портретов — тех, что важны для меня по разным причинам, тех, про которые есть, что сказать, или тех, по которым ясно, чем я вообще занимаюсь. Ну, и по этой выборке, надеюсь, понятно, почему меня так бесит, когда я слышу в свой адрес завистливое «как здорово иметь собственный стиль»: как пел когда-то Синатра (он-то знал, что к чему) «You either got or you haven't got style». Работать в одной и той же эстетике - все равно что ходить всю жизнь в одних штанах, и не стирать их при этом.
Если кому интересна моя кухня, welcome сюда:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.528099103986873.1073741857.336462963150489&type=1

Это иллюстратор Эдик Катыхин, человек-гора.

3 сент. 2014 г.

Товарищество иллюстраторов Цех is alive!


Вот  новый проект Цеха для Швейцарского посольства в Росиии, по случаю 200-летия дипломатических отношений, тридцать открыток с портретами и цитатами исторических личностей, так или иначе объединяющих историю двух стран.
Цех крайне разношерстная компания, поэтому нам, по-моему, очень к лицу жесткие ограничения по композиции. Даже несмотря на то, что большинство их просто ломает об колено.
Работа Саши Наумова:


2 сент. 2014 г.

FAQ насчет поступления на двухгодичный курс иллюстрации в БВШД и самого курса

Официальная информация о курсе:
http://www.britishdesign.ru/programs/p/illustration/

О СОБЕСЕДОВАНИЯХ:
В: Что нужно принести на собеседование?
О: 15 и больше законченных графических работ любого жанра и техники.

В: Что значит “законченных”?
О: Вот мы как раз и хотим выяснить, что вы понимаете под этим словом.

В: Какой должен быть уровень работ для поступления?
О: Неизвестно. Мы понимаем иллюстратора как самостоятельную творческую единицу. Самое важное - то, что вам есть сказать. Прокачанные технические навыки не гарантируют поступления.

В: Какие вообще шансы поступить?
О: В среднем на тридцать мест приходится не менее 100 поступающих.

В: Если попал в "резерв", значит, без шансов?
О: Отнюдь. На первых двух потоках собеседований мы набираем студентов с осторожностью, так как на третьем может случиться аншлаг. В сентябре группа комплектуется окончательно, и примерно на треть из "резерва".

В: Как вести себя на собеседовании?
О: Будьте собой и уважайте наше время. Не паникуйте: мы нормальные. Не кокетничайте и не начинайте с того, чем ваши работы плохи: мы либо увидим сами, либо не увидим.

В: Можно ли прийти на собеседование, если у меня только живопись (наброски с натуры, векторная графика и пр.).
О: Можно. Приходите с тем, что есть, независимо от того, как вы сами оцениваете свои шансы.  Желающих достаточно, чтобы тщательно выбирать, но времени нам не жалко. Если вы наш клиент, мы вас узнаем и постараемся помочь попасть к нам поскорее. В Британке мощная система подготовительных курсов, поможем выбрать нужный именно вам, или скажем, чего нам не хватает.

В: Должны ли работы быть именно иллюстрациями к какому-то тексту?
О: Нет. По факту слово “иллюстрация” давно означает современную графику вообще, во всем ее многообразии.

В: Можно ли прийти на собеседование, если у меня вообще ничего нет?
О: А вам зачем?

В: Какие вопросы задают на собеседовании?
О: Разнообразные.
Во-первых и во-вторых, наша задача выяснить, что вы за творческая единица и что за человек; можем ли мы рассчитывать на вашу мотивацию и ум, стоит ли вкладывать в вас силы. Кроме того, нам предстоит провести с вами ближайшие два года жизни, так что мы ищем людей вменяемых и интересных.
В-третьих и в-четвертых, нам важен интерес к современной графике и вкус.
Мы можем помочь в самообучении тем, кто в принципе на это способен, а начинается этот процесс со вдумчивого глядения.
Для тех, кто только начинает знакомиться с современной графикой, некоторые важные имена собраны вот тут:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.347804592016326
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.601209653342484

В: Можно ли приносить работы на флешке?
О: Нет.
Распечатанное портфолио экономит массу драгоценного времени на собеседовании. Ну, и если вы не понимаете, почему нам важно увидеть работы именно на бумаге, скорее всего, наш курс не для вас.
Если хотите вдобавок к портфолио показать видео или гифы, приходите со своей машиной с заранее открытыми файлами.

В: Нужно ли приносить работы в оригинале или лучше сфотографировать, распечатать и вложить в портфолио?
О: Зависит от самих работ.
Работы больше формата А1 стоит переснять, то же касается живописи на подрамниках и любых объемных работ
Иллюстрация по определению тиражируема, так что стоит заранее задуматься о том, как ваша работа выглядит в распечатке.

Еще кое-что насчет портфолио:
- Структура и внешний вид вашего портфолио формируют впечатление так же, как ваша речь и манера держаться. Отнеситесь к нему серьезно.
- Портфолио должно быть удобно листать, поэтому мы не рекомендуем портфолио больше формата А2. Организуйте работы так, чтобы портфолио не приходилось многократно переворачивать. Из него ничего не должно вываливаться. Если работа меньше формата портфолио и если вы размещаете несколько работ в одном файле, закрепите их на двусторонний скотч. Сильно портят впечатление работы, свернутые в рулон, собранные кучей в непрозрачный конверт и т.д..
- Не "надувайте" портфолио, тщательно отбирайте работы. Покажите все, что вы умеете, но сделайте акцент на том, что любите. Если вы много лет рисовали гипсовые носы, достаточно принести один. Группируйте работы по любому  принципу, начинайте с вашей самой сильной стороны.
- Незачем в подробностях рассказывать о работах. Все, что нужно, мы увидим сами, если что-то заинтересует, не постесняемся спросить. Рассказывайте о себе и о том, зачем вы к нам пришли. Не оправдывайтесь за свои работы! Может, мы и не заметим тех недостатков, о которых вы торопитесь сообщить.
- Интересно посмотреть на ваши скетчбуки, но не вкладывайте их в портфолио, принесите отдельно.

В: Придется ли оставить портфолио в школе?
О: Нет.

В: Что подразумевается под опытом работы с компьютером?
О: Подразумевается базовое владение программными продуктами компании Adobe, в первую очередь Photoshop.  Сам по себе он никак не влияет на шансы поступить. Но, если вы еще не озаботились освоением его хотя бы на уровне сканирования, первичной обработки изображения (дело пары часов) и печати (см. выше), скорее всего, наш курс не для вас.

В: Есть ли смысл проходить вступительные испытания одновременно на «Графический дизайн: базовый курс» и «Иллюстрацию»?
О: Воля ваша, преподавательский состав этих курсов сильно пересекается, на собеседованиях вам помогут принять решение.

В: Стоит ли идти на интенсив прежде, чем поступать на курс?
О: Если есть твердое желание и возможность поступать на курс, поступайте на курс.

О КУРСЕ:
В: Сколько человек в группе?
О: Вокруг 30, на втором году меньше.

В: Как курс вообще устроен?
О: Если коротко, основная задача курса - помочь студенту выработать метод самостоятельной работы, по возможности уникальный, и при этом дать максимум необходимого опыта, столкнуть со всеми важными сегодня форматами и задачами.
Курс состоит из проектов разной протяженности и насыщенности, в работе над которыми может участвовать один или несколько преподавателей параллельно. Занимаемся три раза в неделю, по три астрономических часа два вечера в неделю и шесть в субботу, с октября по июль. Методически курс движется от экспериментов, набора разнообразного опыта и знаний, к осмыслению и уточнению творческих задач и методов. Большое внимание уделяется письменному анализу собственных и чужих работ. Очень много домашней работы.

В: Что я получу на выходе?
О: Много разнообразной информации и опыта, который, возможно, вам предстоит переваривать еще несколько лет. Каков будет эффект, успеете ли к диплому выйти на новый уровень профессионализма и понимания того, что делаете - зависит от встречного движения. Но максимальную возможную насыщенность курса  мы можем гарантировать.
Кроме того, у вас появится три десятка друзей и коллег, от которых вы, возможно, получите больше, чем от преподавателей.
Наконец, мы стараемся по максимуму включать в программу “живые” проекты, выходить к реальному зрителю и клиенту.
Вот пара отзывов об интенсивах, позволяющих самостоятельно составить представление о нашей работе:
http://bellken.livejournal.com/1275.html
http://varya-che.livejournal.com/16912.html

В: Кто преподает на курсе?
О: Общее количество преподавателей на курсе приближается к количеству студентов. Многие из них представляют смежные и несмежные профессии: это, например, поэт Лев Оборин, детский писатель и педагог Марина Аромштам, промышленный дизайнер Святослав Саакян, скульптор Роман Сакин и другие. Большие блоки ведут арт-директор Иван Величко, искусствовед Надежда Чамина, комиксист Даниил Кузьмичев, аниматор Алексей Рубцов. Все они уже зарекомендовали себя как замечательные преподаватели.
Ведущие преподаватели курса - иллюстраторы Виктор Меламед и Анна Журко.

В: Что преподает Меламед на курсе?
О: Меламед  занимается общей идеологией курса, пишет все брифы, ведет каждого студента по всем проектам, ежемесячно отслеживает и корректирует персональный прогресс. Кроме того, преподает портрет, визуальную метафору, методы поиска идеи, цифровую графику, скрайбинг.

В: Что преподает Анна Журко?
О: Рисунок, композицию листа и книги, работу с пространством, разнообразные графические техники.

В: Почему так дорого?
О: Ценовую политику определяет руководство школы, мы в свою очередь стараемся дать студентам максимум того, что можем. Нам кажется адекватным сравнение курса по доступности с подержанным японским автомобилем.

В: Почему закрылся годичный курс? Мне было бы удобнее учиться только год.
О: Годичный курс себя исчерпал. Мы не умещаемся в эти рамки. Если вы хотите сэкономить время, приходите на интенсив.

Leo Flores

behance.net/leoflores
leonardoflores.com



7 мая 2014 г.

Q&A

несколько ответов на вопросы студентки НИУ-ВШЭ Анны Любавской, вдруг интересно.

какое место занимает сегодня иллюстрация по отношению к тексту в традиционных и онлайн медиа?

Современная иллюстрация по факту не является в массе иллюстрацией - правильнее говорить о современной графике.  Контекст ее формируется в совокупности иллюстраторских портфолио в сети, там же, особенно в наших краях, где нет галерейной графики, находится ее аудитория, от которой художник получает фибдбек. Собственно публикация становится скорее формальностью, необходимой для получения гонорара.  Иллюстратор сам выбирает или генерирует эстетику, в которой работает, таким образом притягивая соответствующие задачи. Часто яркая новая эстетика становится поводом для создания медийного проекта.

9 июля 2013 г.

Steal like an artist


Еще одна программная рецензия: Остин Клеон, «Кради как художник».

Я с большим недоверием отношусь к текстам типа “десять советов тому-то” или “как стать тем-то в десять шагов”. Потому что их много. Потому что писать их очень легко (я пробовал).
Но здесь тот самый случай: ППКС.
Искусство, которое берется “из головы” – сосет.
Забудьте про географию.
При этом – помните про генетику.
Лажайте.
Будьте занудой.

И главное -

1 мая 2012 г.

мыслим творчески вместе с COSMO

В Книжном Обозрении напечатали мою рецензию на книгу Натали Ратковски “Профессия-Иллюстратор”, довольно программную, привожу целиком:

“МЫСЛИМ ТВОРЧЕСКИ ВМЕСТЕ С COSMO”

Противоречивые чувства. Как коллега я могу только порадоваться и поздравить автора с выходом богато изданного, на меловке, альбома ее работ — а именно их здесь подавляющее большинство. Поздравляю!
Как преподаватель, и как раз иллюстрации, я буду стараться не подпустить своих студентов на расстояние пушечного выстрела к этой книге, и стараться буду заведомо зря, о чем ниже. Я в принципе испытываю недоверие к книгам типа “сто советов начинающему тому-то”. В иллюстрации важен уникальный индивидуальный опыт, и подобные книги его, разумеется, не заменят. “Профессия – иллюстратор” – отличная настольная книга для тех, кто хочет стать Натали Ратковски. Впрочем, таких в наших краях немало.
Если не спорить о вкусах (а надо бы), если не подсчитывать, какую часть книги в процентном отношении составляют полуголые тети (я последний, кто станет на это жаловаться), если закрыть глаза на разного рода милые и неинтересные посторонним странности, вроде “создания иллюстрации с помощью французских лекал” и, скажем, нетривиальной классификации шрифтов; в общем, если оставить придирки, останется, тем не менее, одна серьезная с этой книгой проблема. Которая, нужно отдать должное, целиком находится за ее пределами.

5 февр. 2012 г.

анимализм

Детская иллюстрация никакая не детская. Я считаю, что нет отдельной профессии «детский иллюстратор». Тот, кто разговаривает с детьми другим тоном, чем со взрослыми, ничего не понимает в детях. Тот, кто не умеет разговаривать с разными слушателями и не смотрит на того, к кому обращается, ничего не понимает в иллюстрации. Тому, кому интересно с детьми и наоборот, незачем наряжаться клоуном и сюсюкать.

По моим ощущениям, большая часть советов, обращенных к детским иллюстраторам, основана на следующей посылке: главное – чтобы ребенку не пришлось задуматься о том, что изображено на картинке. У него еще слабые мозги, не дай бог грыжка. Так, я слышал, что нельзя, чтобы животное в детской книжке наполовину уходило за обрез: он же еще не понимает, что такое пространство листа и т. п.
Бросьте, понимает. Я проверял.

31 дек. 2010 г.

интервью журналу "культиватор"

- В этом номере мы говорим о границах: о границах научности, границах внутри дисциплин. Иллюстрация, кажется, тоже располагается на одной из подобных границ – она является ремеслом или все же искусством?

– Буквально на днях мы с коллегой Величко обсуждали вопрос о критериях научности применительно к иллюстрации. Современное изобразительное искусство считается в России какой-то ерундой. Загляните в наш интернет – там люди до сих пор бьются насмерть, обсуждая, является ли искусством черный квадрат Малевича. И главный аргумент в пользу Малевича тот, что он все-таки мог хорошо нарисовать обнаженную натуру. То есть художнику в России надо легитимизироваться путем доказательства публике того факта, что он может рисовать еще и академически. Притом, что мировая художественная критика уже сто лет как совершенно успокоилась по поводу абстрактного искусства, и Малевича в частности. С иллюстрацией примерно то же самое.

6 окт. 2010 г.

поучительная история про трейс по фото


Это портрет Кристиано Роналдо, пятая моя работа для проекта Football heroes Gold (http://herzglut.com). Не слишком удачная, мало было времени, ниже расскажу, почему. Предыдущие четыре тут: http://melamed.livejournal.com/377708.html




Все они нарисованы по фотографиям. Дистанционно. Другого способа нарисовать качественный портрет в отсутствие модели не существует – кроме разве поставленного на паузу видео. Рисовать по памяти – примерно то же, что и по чужому описанию, неважно, насколько у вас развита зрительная память.